Okay, this just amuses me to know no end.
A few days ago, I posted an image and link to a print I ordered from deviantArt.com called Buhito. I decided to look up the word “buhito” to see the exact definition — whether it had to do with owls in particular like the print, or if it was slang for something.
But no matter what online translator I used (though the free ones are admittedly unintelligent), none of them translated that word! I tried searching for the word in webpages other than English, and found it all over (though of course I didn’t know what they were saying). I copied the surrounding text from a page and tried that in the translator — it translated all the words, except for “buhito!”
How weird, I thought. Guess it’s slang. So I decided to try a more indirect search on Google. I typed, what does buhito mean?
And lo, there was my very own blog at the top of the list.
How bizarre is that?!
I guess it’ll be a lot harder figuring out “buhito” than I thought. :-)
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
You must be logged in to post a comment.